Translation of texts Translation of code source, Alt and Meta tags Blog Translation
Today, the internet is the world's biggest shop window. The internationilisation of a website is more than a simple translation. The site's achitecture has to be adapted, which requires know how, a knowledge of the various file formats. We conseil the translation of the entire site, but We can translate distinct pages, eg just the home page,depending on your particular requirements.
Translation of websites
We adapt to the format of your existing site: Experienced in , html, xhtml, php, css, etc.… Control of static images & annimated websites, flash and images. Integrating referencing logic. (meta tags, keywords Alt and Title images, headlines and articles, etc..) in order to enhance the site's positioning on Google's English listings and promote your visibility on the internet.
Miroir site opiton.
The creation of a seperate new site entirely in English. This is principaly adapted to rise in the English page rankings. We can use your existing site and create an English copy or create an entirely new site. We have partenares who specialise in site creation, hosting, and referencing.
Simple Translation
We offer pure and simple translation of your site without integration for those who have built their own website, this keeps your costs to a minimun, as you insert yourself the translated text. You need only specify in which format you require the text. To facilitate the integration of the translated text, each block of translated text in English is placed beside the original French text. contact
Communicate directly with your readers in English with Aveyron Traduction.
Professionnel French-English translation agency. Our triple aim: quality, cost, delay.
|